home   عـربي   english   sitemap   galerie   artclub   orient online   jukebox   litbox   termine   shop   my literature   bamboo
مجلة بامبو
أبواب
بامبو # 103 - أنيـس 22/05/2001

·                    إفتح باباً-  أدخل منه! -  ماذا ترى؟

·                    أرى إنساناً

·                    أي إنسان هو؟

·                    إنه وحيد – ينظر إليّ – عيون كبيرة – يده تمتد عبر القضبان الحديدية.

·                    هل تستطيع الحديث معه ؟

·                    يقول – إنه لا يريد – التحدّث – يقول إن الوقت متأخّر – ولا يوجد ما يمكن الحديث عنه – ذراعه تمتد عبر القضبان – ليست حاله على ما يرام.

·                    ما اسمه ؟

·                    إنه يجلس هنا منذ الأزل – سألني: كيف جئت عبر هذا الباب؟ – التقت عيناه بعينيّ – ووليّ عني بشدة – ليس له اسم – فاجأه هذا السؤال – قال: الأسماء صوت ودخان.

·                    أيريد الخروج ؟

·                    لا يعرف – من الأفضل أن أترك هذه الحجرة الآن – هناك أبواب أخرى.

·                    اذهب عبرها!

·                    أصل دائماً إلى نفس الحجرة – من كل النواحي

·                    أتريد الخروج ؟

·                    نعم – أقصد الخارج الآن – ولم أكد أخرج حتى غيّرت اللون – ها هو المكان حيث أنتمي - أفكر فيه - إنه قال شيئاً ما بعينيه – لكني ما زلت صغيراً حتى أفهم – لم أفهمه – لماذا لم يتكلم  بوضوح ؟

·                    ماذا يفعل ؟

·                    لا يفعل أي شيء - أعتقد أنه لا يفعل شيئاً

·                    هل تعرفه ؟

·                    نعم – نعم أعرفه – ولكني لا أفهمه

·                    وماذا سوف تفعل ؟

·                    سأفعل ما كنت دائماً أفعله – فقط بشكل أفضل

·                    ماذا تفكر اليوم حول الله ؟

·                    الله هو الخالق – وعلى الإنسان أن يخلق ليفهمه – كل يوم - هو في شأن – أما من لا يريد فهمه – فليس لديه شغل.

·                    وماذا عن الرجل – خلف القضبان ؟

·                    إنه رجل – وإنه امرأة - وفي رأسه أفكار

·                    ماذا في قلبه ؟

·                     في رأسه أفكار

·                    ماذا في قلبه ؟

·                    مستحيل رؤيته - أحياناً يضحك

·                    لماذا يضحك ؟

·                    ضحك حينما رآني – لأنني لم أمسك

·                    ولماذ كان ينبغي أن تمسك ؟

·                    لا أعرف – إنه يمسك بالقضبان – يقول هكذا لن يسقط

·                    وهل سقطت أنت ؟

·                    كلا

·                    هل تظن أنه سيقرأ هذه الصحيفة ؟

·                    نعم سيقرؤها

·                    ربما هو أنت نفسك – قدحُبستَ بين براعم البامبو؟ - وحيداً في المنزل.

·                    لا

·                    ومن يكون إذ ًا ؟ - الآخرو ن ؟

·                    لا - ليس الآخرين

·                    ألا تريد أن تقول ؟

·                    أستطيع أن أقول

·                    قل إذن

·                    هو أنت - هو أنت بنفسك – قد تخيلت أنّ كل شئ تحت السيطرة - قد تخيلت أنك تستطيع – أن تطرح أسئلة ذكية – من الخارج – وإنما في الحقيقة تقرأ هذه الصحيفة – وتتساءل: - هل يعنيني الآن بنفسي؟ - ويجعلك هذا متشككاً – لأنه فجأة أنت الذي يمدّ اليدين عبر القضبان - وكل هؤلاء الأشخاص يستديرون – ويمكنه أن يكون أي أحد - قد أكونه أنا - وقد تكونه أنت – المهم هو الوضع - ونحن قابلون للتبادل - نحن نعلم أنه يقف هناك - خلف هذا الباب.

·                    افتح الباب !

·                    خلفه حجرة

·                    أدخلْ - هل ما زال هناك ؟

·                    نعم - إنه واقف هناك - ولا يسقط

·                    هل أنا هو ؟

·                    نعم – أنت هو – لقد قلت شيئاً الآن

·                    وماذا ؟

·                    هل أنا هو؟

·                    نعم – أنت هو – استمر في الكلام

·                    إنه واقف هناك - عيون كبيرة – هناك أبواب أخرى

·                    إذهب عبرها !

·                    آتي دائماً إلى نفس الحجرة

·                    افتحْها !

·                    هل أنت هو؟

·                    نعم أنا هو

·                    ماذا ترى؟

·                    هناك رجل – خلف القضبان

·                    إفتحْه !

·                    هل أنا هو ؟

·                    نعم أنت هو – ماذا تفعل ؟

·                    أنا أفعل – ما فعلته دائماً - عندي فكرة

·                    إفتحها !

·                    هناك أفكار أُخرى - وكلها تؤدّي إلي نفس الحجرة



الترجمة من الأصل الأ لماني: أنيـس ود. عبد السلام حيدر

فوق
Datenschutzerklδrung und Impressum (data privacy statement and imprint)