Die Geschichte von Jobst Hauser Anis, 03.10.2004 Eines Tages, als es der kleinen Stadt wirtschaftlich schlecht ging, beschloss man, sich von den unproduktiven Bürgern zu trennen und sie im Wald auszusetzen, da sie ständig nörgelten, den anderen auf der Tasche lagen und dem Schönheitsideal nicht entsprachen. Man verteilte ihr Eigentum und schon bald war wieder Ruhe eingekehrt. Alle waren zufrieden und optimistisch.
Zehn Jahre später griff die Polizei in der Nähe des Rhein-Herne-Kanals einen völlig verwahrlosten und übel riechenden Jungen auf, den sie nie zuvor gesehen hatte. Sie brachten ihn in die Wirtsstube, wo er genau gemustert wurde. Sein Haar war zerzaust und zottelig. Er war schmutzig und fast nackt. Er trug nur ein paar Marderfelle. Seine Bewegungen waren ähnlich denen eines wilden Tieres. Man fragte ihn nach seinem Namen und seinen Papieren, aber er sprach nicht und schien sie auch nicht zu verstehen. Da schlugen die Leute im Gasthaus den Polizisten vor, den Jungen einzusperren, damit er wieder weg sei, bis jemand auf einem der Marderfelle einen Shakin'-Stevens-Button bemerkte. „Den trug damals die Lotte Hauser”, rief er erschrocken aus, „die wir im Wald ausgesetzt hatten. Sie war Sozialhilfeempfängerin und hatte einen Säugling namens Jobst.” Da ging ein Raunen durch die Menge. Man sah auf den armen verfrorenen Knaben und die Erinnerung löste sich wie ein Schock. Die ganze Stadt fühlte sich jetzt schuldig, sogar die Presse. Man badete Jobst Hauser und legte ihm feine Gewänder an. Dann brachte man ihm das Sprechen bei und gab ihm einen Mercedes, eine Frau und eine Stelle als Wirtschaftsprüfer.
Jahrelang ging alles gut, bis Hauser eines Tages in der Bahnhofshalle beim Kartenspiel in einen Streit geriet, in dessen Verlauf er einem Bürger mehrfach in den Kopf schoss. Es gab viele Zeugen. Man beriet in der Stadtverwaltung, was man nun tun sollte. Man konnte den armen Hauser ja nicht ins Gefängnis stecken, nach allem, was passiert war. Niemand wusste Rat, bis der Tag kam, als Hauser im Suff seine Frau erdrosselte. Die ganze Stadt kam zur Beerdigung. Man überlegte, wie man auf Hauser zugehen sollte, um die Situation zu entspannen, aber Hauser war eigenwillig und hatte seinen eigenen Kopf. Man bat ihn, etwas vorsichtiger zu agieren, doch war Jobst Hauser nun beleidigt und zog sich mehr und mehr auf sein Anwesen und ins Privatleben zurück. Er fühlte sich unverstanden und schickte der Presse zu Weihnachten sein altes Marderfell als Erinnerung. Da schämte sich die Presse und schrieb einen Sonderteil über die Verstoßenen vom Wald, über Menschlichkeit und über Shakin' Stevens.
Jobst Hauser war gerührt und fand seine Dankbarkeit wieder. Hatten ihm diese Menschen nicht den Schmutz von den Waden gewaschen, ihn lesen und schreiben gelehrt und einen Whirlpool in seinem Bad installiert? So wies er die Dienerschaft an, ein Fest vorzubereiten für den Chefredakteur, den Bürgermeister, die Parteivorsitzenden und die Honoratioren. Fortan gab es nie mehr Streit. Nur aus der Nachbarstadt hörte man gelegentlich von plötzlichen mysteriösen Todesfällen, doch es konnten nicht alle Städte so vorbildlich sein wie diese. |
The Story of Jobst Hauser Anis, 03.10.2004 One day, when the small town was economically struggling, it was decided to get rid of the unproductive citizens and abandon them in the forest because they were constantly complaining, living off the community and not meeting the beauty ideal. Their possessions were distributed, and soon calm was restored. Everyone was happy and optimistic.
Ten years later, near the Rhine-Herne Canal, the police picked up a badly neglected and smelly boy they had never seen before. They took him to the inn where he was closely examined. His hair was disheveled and shaggy. He was dirty and almost naked. He was only wearing a few marten skins. His movements were similar to those of a wild animal. He was asked for his name and his papers, but he didn't speak and didn't seem to understand them either. So the people at the inn suggested to the police officer to lock the boy up so that he would be gone again, until someone noticed a Shakin' Stevens button on one of the marten skins. "Lotte Hauser used to wear it," he exclaimed in alarm, "who we had abandoned in the forest. She was on welfare and had a baby named Jobst." A murmur went through the crowd. They looked at the poor frozen boy and the memory dissolved like a shock. The whole city now felt guilty, even the press. They bathed Jobst Hauser and clothed him in fine robes. Then they taught him to speak and gave him a Mercedes, a wife and a job as a chartered accountant.
For years, everything went well until one day Hauser got into an argument while playing cards in the station concourse, in the course of which he shot a citizen multiple times in the head. There were many witnesses. The city council discussed what to do. They couldn't put poor Hauser in jail after everything that had happened, could they? No one knew what to do until the day came when Hauser strangled his wife while boozing. The whole town came to the funeral. They discussed how to approach Hauser to defuse the situation, but Hauser was headstrong and had a mind of his own. They asked him to be a little more careful, but now Jobst Hauser was offended and withdrew more and more into his estate and private life. He felt misunderstood and sent the press his old marten fur as a Christmas memento. The press felt ashamed and wrote a special edition about the outcasts of the forest, about humanity and about Shakin' Stevens. Jobst Hauser was touched and found his gratitude again. Hadn't these people washed the dirt off his calves, taught him to read and write and installed a jacuzzi in his bathroom? So he instructed the servantry to prepare a feast for the editor-in-chief, the mayor, the party leaders and the dignitaries. From then on, there were no more arguments. Only from the neighboring town did one occasionally hear of sudden mysterious deaths, but not all towns could be as exemplary as this one. |
L'Histoire de Jobst Hauser Anis, 03.10.2004 Un jour, alors que la petite ville allait mal économiquement, on décida de se séparer des citoyens improductifs et de les abandonner dans la forêt, car ils râlaient sans cesse, étaient sur le dos des autres et ne correspondaient pas à l'idéal de beauté. Leurs biens ont été distribués et le calme est rapidement revenu. Tout le monde était content et optimiste. Dix ans plus tard, près du canal Rhin-Herne, la police a attrapé un garçon complètement négligé et malodorant, qu'ils n'avait jamais vu auparavant. Ils l'ont emmené dans l'auberge où il a été examiné de près. Ses cheveux étaient ébouriffés et hirsutes. Il était sale et presque nu. Il ne portait que quelques peaux de martres. Ses mouvements ressemblaient à ceux d'un animal sauvage. On lui demanda son nom et ses papiers, mais il ne parlait pas et ne semblait pas les comprendre non plus. Les gens de l'auberge ont alors suggéré aux policiers d'enfermer le garçon pour qu'il s'en aille, jusqu'à ce que quelqu'un remarque un bouton Shakin' Stevens sur l'une des peaux de martre. « C'est ce que portait Lotte Hauser à l'époque », s'exclame-t-il avec effroi, « que nous avions abandonnée dans la forêt. Elle était bénéficiaire de l'aide sociale et avait un nourrisson nommé Jobst. » Un murmure parcourut la foule. Ils regardèrent le pauvre garçon gelé et le souvenir se dissipa comme un choc. Toute la ville se sentait coupable maintenant, même la presse. Ils baignèrent Jobst Hauser et le vêtirent de belles robes. Puis ils lui ont appris à parler et lui ont donné une Mercedes, une femme et un emploi d'expert-comptable. Pendant des années, tout allait bien jusqu'au jour où, en jouant aux cartes dans le hall de la gare, Hauser a participé à une dispute, au cours de laquelle il a tiré plusieurs fois dans la tête d'un citoyen. Il y a eu de nombreux témoins. Le conseil municipal se demandait ce qu'il fallait faire. Ils ne pouvaient pas mettre le pauvre Hauser en prison après tout ce qui s'était passé. Personne ne savait quoi faire jusqu'au jour où Hauser, ivre, étrangla sa femme. Toute la ville est venue à l'enterrement. On réfléchissait à la manière d'aborder Hauser pour détendre la situation, mais Hauser était têtu et n'en faisait qu'à sa tête. On lui demanda d'agir avec un peu plus de prudence, mais Jobst Hauser était donc vexé et se retirait de plus en plus dans sa propriété et dans sa vie privée. Il se sentait incompris et envoya sa vieille peau de martre à la presse pour Noël en guise de souvenir. La presse a alors eu honte et a écrit une édition spéciale sur les rejetés de la forêt, sur l'humanité et sur Shakin' Stevens. Jobst Hauser fut ému et retrouva sa gratitude. Ces gens n'avaient-ils pas lavé la saleté de ses mollets, ne lui avaient-ils pas appris à lire et à écrire et n'avaient-ils pas installé un jacuzzi dans sa salle de bain ? Il ordonna donc aux domestiques de préparer une fête pour le rédacteur en chef, le maire, les chefs de parti et les notables. À partir de ce moment-là, il n'y a plus eu de disputes. Il n'y avait que dans la ville voisine que l'on entendait parfois parler de morts subites et mystérieuses, mais toutes les villes ne pouvaient pas être aussi exemplaires que celle-ci. |
La Storia di Jobst Hauser Anis, 03.10.2004 Un giorno, quando la piccola città si trovava in una brutta situazione economica, si decise di sbarazzarsi dei cittadini improduttivi e di abbandonarli nella foresta, perché si lamentavano continuamente, vivevano a spese della comunità e non rispondevano all'ideale di bellezza. I loro beni furono distribuiti e la calma tornò rapidamente. Tutti erano felici e ottimisti. Dieci anni dopo, nei pressi del canale Reno-Herne, la polizia raccolse un ragazzo male in arnese e maleodorante che non aveva mai visto prima. Lo portarono alla locanda dove fu esaminato attentamente. I suoi capelli erano scompigliati e arruffati. Era sporco e quasi nudo. Indossava solo alcune pelli di martora. I suoi movimenti erano simili a quelli di un animale selvatico. Gli fu chiesto il suo nome e i suoi documenti, ma non parlò e non sembrò nemmeno capirli. Gli abitanti della locanda suggerirono alla polizia di rinchiudere il ragazzo in modo che sparisse di nuovo, finché qualcuno non notò un bottone di Shakin' Stevens su una delle pelli di martora. "Lo portava Lotte Hauser", esclamò inorridito, "che avevamo abbandonato nella foresta. Era a carico dell'assistenza sociale e aveva un bambino di nome Jobst." Un mormorio attraversò la folla. Guardarono il povero ragazzo congelato e il ricordo fu uno shock. Tutta la città si sentiva in colpa, anche la stampa. Jobst Hauser fu lavato e vestito con abiti eleganti. Poi gli fu insegnato a parlare e gli fu data una Mercedes, una moglie e un lavoro come contabile. Per anni tutto andò bene, finché un giorno Hauser ebbe una discussione mentre giocava a carte nell'atrio della stazione, nel corso della quale sparò più volte alla testa di un cittadino. C'erano molti testimoni. Il consiglio comunale discusse sul da farsi. Non potevano mettere il povero Hauser in prigione dopo tutto quello che era successo, no? Nessuno sapeva cosa fare finché non arrivò il giorno in cui Hauser strangolò la moglie in stato di ubriachezza. L'intera città si riunì per il funerale. Pensammo a come affrontare Hauser per alleviare la situazione, ma Hauser era testardo e non voleva cedere. Gli fu chiesto di agire con un po' più di cautela, ma allora Jobst Hauser si sentì offeso e si ritirò sempre di più nella sua tenuta e nella sua vita privata. Si sentì incompreso e per Natale inviò alla stampa la sua vecchia pelle di martora come ricordo. La stampa si vergognò e scrisse un'edizione speciale sui reietti della foresta, sull'umanità e su Shakin' Stevens. Jobst Hauser si commosse e ritrovò la sua gratitudine. Queste persone non avevano forse lavato via la sporcizia dai suoi polpacci, non gli avevano insegnato a leggere e scrivere e non avevano installato una vasca idromassaggio nel suo bagno? Così diede ordine alla servitù di preparare un banchetto per il caporedattore, il sindaco, i leader del partito e i dignitari. Da quel momento in poi non ci furono più discussioni. Solo dalla città vicina si sentiva occasionalmente parlare di morti improvvise e misteriose, ma non tutte le città potevano essere esemplari come questa. |
La Historia de Jobst Hauser Anis, 03.10.2004 Un día, cuando la pequeña ciudad pasaba apuros económicos, se decidió deshacerse de los ciudadanos improductivos y abandonarlos en el bosque, pues no dejaban de dar la lata, eran una carga para los demás y no cumplían el ideal de belleza. Se distribuyeron sus posesiones y pronto se restableció la calma. Todo el mundo era feliz y optimista. Diez años más tarde, la policía recogió cerca del canal Rin-Herne a un muchacho completamente descuidado y maloliente que nunca habían visto. Lo llevaron a la posada, donde lo examinaron detenidamente. Tenía el pelo revuelto y desgreñado. Estaba sucio y casi desnudo. Sólo llevaba unas pieles de marta. Sus movimientos eran similares a los de un animal salvaje. Le preguntaron su nombre y su documentación, pero no hablaba y tampoco parecía entenderlos. Así que la gente de la posada sugirió al policía que encerrara al chico para que volviera a desaparecer, hasta que alguien se fijó en un botón de Shakin' Stevens que había en una de las pieles de marta. "Lo llevaba Lotte Hauser -exclamó horrorizado-, a quien habíamos abandonado en el bosque. Vivía de la asistencia social y tenía un bebé llamado Jobst". Un murmullo recorrió la multitud. Miraron al pobre niño congelado y el recuerdo fue un shock. Ahora toda la ciudad se sentía culpable, incluso la prensa. Bañaron a Jobst Hauser y le vistieron con ropas finas. Luego le enseñaron a hablar y le dieron un Mercedes, una esposa y un trabajo como censor jurado de cuentas. Durante años, todo fue bien hasta que un día, mientras jugaba a las cartas en el vestíbulo de la estación, Hauser se enzarzó en una discusión, durante la cual disparó a un ciudadano varias veces en la cabeza. Hubo muchos testigos. El ayuntamiento debatió qué hacer a continuación. Al fin y al cabo, no podían meter al pobre Hauser en la cárcel después de todo lo que había pasado. Nadie sabía qué hacer hasta que llegó el día en que Hauser estranguló a su mujer estando borracho. Todo el pueblo se reunió para el funeral. Pensaron en cómo abordar a Hauser para aliviar la situación, pero Hauser era testarudo y tenía una mente propia. Le pidieron que actuara con un poco más de cautela, pero Jobst Hauser ahora se sintió ofendido y se retiró cada vez más a su hacienda y a su vida privada. Se sintió incomprendido y envió su vieja piel de marta a la prensa por Navidad como recuerdo. La prensa se avergonzó y escribió una edición especial sobre los marginados del bosque, sobre la humanidad y sobre Shakin' Stevens. Jobst Hauser se conmovió y recuperó su gratitud. ¿Acaso aquella gente no le había lavado la suciedad de las pantorrillas, le había enseñado a leer y escribir y le había instalado un jacuzzi en el cuarto de baño? Así que ordenó a los criados que prepararan una fiesta para el redactor jefe, el alcalde, los dirigentes del partido y los dignatarios. A partir de entonces, no hubo más discusiones. Sólo en la ciudad vecina se oía hablar a veces de muertes repentinas y misteriosas, pero no todas las ciudades podían ser tan ejemplares como ésta. |